Illicit Reading
July 28, 2010
Inspired by Colm Toibin’s review of a new biography, I am now rereading a book that doesn’t fall into my list of TJAP-approved reading, but maybe it should: Howards End.
Perhaps E.M. Forster has the truest claim to be Jane Austen’s spiritual heir, not Henry James or Edith Wharton or Virginia Woolf, those who are in some ways more obvious contenders to the title. It strikes me reading this novel now in 2010 that I am as far away in time from the Schlegels and the Wilcoxes and London in the early years of the 20th century as Forster was from the Dashwoods and the Middletons and London in the early years of the 19th. Their world seems distant and yet entirely familiar; but then, so does Jane Austen’s. And perhaps this is the thread that links the two: an interest in eternal and timeless human truths, as expressed in simple, outwardly rather unexciting, daily events. Forster, like Austen, was interested in how money lay at the root of many aspects of life, in how people got along, found meaning and found love. But these comments are so general that they could describe a lot of novels; what is it, actually, that links the two, the clergyman’s spinster daughter and the closeted gay man? Intelligence, obviously, and irony. A kind of imaginative sympathy.
Reading Forster, you feel certain you would have liked him if you could have met him, and yet I search for the source of this certainty without success. There is a kindness that seems to hover around his paragraphs, as if he was writing with a smile, feeling affection for even his most annoying characters. However, I am not sure this is also true of Jane Austen; the part about the smile, maybe. To me she seems never bitter, never hateful, as some critics have affirmed. But she can be merciless! One thinks of the Eltons, or Lady Catherine, or Elizabeth Elliot.
I have read Howards End…how many times? I don’t remember. I know I first read it 20 years ago, in Hong Kong, finding a paperback Penguin version in a used bookstore on Hollywood Road. ”J. Dunkerley, Q.A.S. Sept 76″ is inscribed in the front, so this particular copy already had a history then. I wrote my own name on the same page, the year, the place. English-language books were expensive and hard to come by, and I held on to this one as the treasure it was. J. Dunkerley, perhaps reading this for a class, made many notes in the margins, which seem insightful when they are legible, which is not often.
Whenever I reread Howards End, it is always with a feeling of surprise, as if some part of my mind is reading it for the very first time. I do not seem to bring the earlier readings along with me as ballast and contrast, as is true for some other chronically reread books (Unbearable Lightness of Being, Anna Karenina). Perhaps because it isn’t the plot that sticks with one so much, as the way the writing seduces the reader despite all the odds. Mrs. Wilcox, for instance. How did he do that? There seems nothing to her, and yet she anchors the book.
She was not intellectual, nor even alert, and it was odd that, all the same, she should give the idea of greatness. Margaret, zigzagging with her friends over Thought and Art, was conscious of a personality that transcended their own and dwarfed their activities. There was no bitterness in Mrs. Wilcox; there was not even criticism; she was lovable, and no ungracious or uncharitable word had passed her lips. Yet she and daily life were out of focus: one or the other must show blurred. And at lunch she seemed more out of focus than usual, and nearer the line that divides daily life from a life that may be of greater importance.
I Write Like Jane Austen!
July 14, 2010
That’s according to this analysis tool, which also found, according to her own Twitter feeds, that Margaret Atwood writes like Stephen King (or was it James Joyce?) so I receive this good news with a qualified enthusiasm. Surely Margaret Atwood should write like, well, Margaret Atwood? Isn’t she famous enough to be in the database that analyzes prose? If she is not, who is?
Right now I am nearly done reading Camilla by Fanny Burney, and what a strange, hot mess that is. Better than Evelina, in the sense of being more richly crowded with people and incident, a more fully realized work. It looks forward to the overstuffed Victorian novels of Dickens and Eliot, in its sentimentality and its extremes. But it also shows the stamp of earlier 18th-century novels, especially Tom Jones, Clarissa and The Vicar of Wakefield, in its sweeping authorial asides and moral lessons. Still, the sense that strikes me most strongly reading this book is what a raw deal women got in this world, and how the author hardly seems to remark on this, as if it is something too obvious to require comment.
The plot of Camilla, if I dare to describe such a thing, centers on the title character, a girl of 17 when the main action of the plot begins. She is one of three daughters in what is presented as a nearly perfect family: a kind, intelligent clergyman father, a mother who is even more intelligent and respected (though who is for most of the action of the story on urgent business on the Continent, thus depriving Camilla of her counsel when it is most needed). Camilla is all unaffected goodness and generosity, though with an impulsiveness that leads her into trouble. Since childhood she has loved, and been adored by, the rich and handsome boy next door (next estate, actually) an equally kind but more rigidly righteous person with the improbable name of Edgar Mandlebert (Burney has a weakness for crazy names.) Through a series of absurd misunderstandings that could have been cleared up in a single honest conversation, which they somehow seem never able to have, they become ever more estranged, as Camilla embarks on a round of pleasure outings in Tunbridge Wells, Southhampton and London that bring her decreasing pleasure, and an officious hanger-on with the unlikely name of Mrs. Mittin leads her unwittingly deep into debt.
The novel is fascinating in how it puts money front and center. Camilla’s debt problems stem not from her own extravagance (she enjoys giving money to the poor much more than spending it on herself) than from the mischief of her brother, Lionel, the scapegrace black sheep, who without being actually evil, brings enormous misery to his family by a whole range of 18th-century bad-boy behavior: he gambles, hunts obsessively, has an affair with a married woman, refuses to settle on a career, accumulates large debts and playfully extorts money from the uncle he expects to be the heir of, expressing no remorse for any of this until it is too late. It is his borrowing all the money Camilla had been given for her outing to Tunbridge Wells that first sets her on the path to debt and disgrace, as seemingly small missteps lead to huge problems.
We learn along the way about how the mere rumor of future wealth assures shopkeepers will grant one credit on easy terms (Mrs. Mittin, informed by a friend, who was lied to by Lionel, spreads the false report that Camilla is to inherit the fortune of her uncle Sir Hugh, a baronet). When the rumor turns out to be untrue, the vultures start circling and we learn about money-lenders (usury is illegal but popular) and debtors’ prison, where Camilla’s father briefly lands before he is bailed out by his friends.
In addition, much of the plot is driven by Sir Hugh’s decision to settle his fortune on the brilliant, classically educated, generous and hopelessly innocent Eugenia, Camilla’s youngest sister, who is lame and smallpox-scarred through a set of childhood mishaps that Sir Hugh blames on himself. Meanwhile, Lynnmere, a cousin of Camilla’s and even more worthless than Lionel, assumes he is the heir and racks up debt accordingly. And poor saintly Eugenia is constantly at the risk of being kidnapped and forced into marriage for her money.
Men behave much worse, but women’s behavior is held to a much higher standard and thus they are often found guilty of impropriety for seemingly minor offenses. This is the lesson Camilla learns the hard way.
Women, in general, are presented as being at the mercy of capricious, money-hungry and sometimes violent men, subject to insult in public places when not properly chaperoned (a theme explored in much more detail in Evelina). Assumed to be coquettes until proven otherwise. Worse, they are allowed to express nothing. Even if they like a man, they are not supposed to reveal this preference openly; they have to wait demurely and hope the man they like picks them. If chosen by a man they do not like, their rejection runs the risk of being seen as maidenly reserve or just another species of coquettery. It is this set of assumptions Jane Austen plays off brilliantly in Pride and Prejudice in the proposal scene with Mr. Collins, when that clergyman refuses to take no for an answer:
“As I must therefore conclude that you are not serious in your rejection of me, I shall choose to attribute it to your wish of increasing my love by suspense, according to the usual practice of elegant females.”
This remark provokes Elizabeth to make a reply that is astonishing, not by her own standards, but by those of female behavior in novels of the era:
“I do assure you, sir, that I have no pretensions whatever to that kind of elegance which consists in tormenting a respectable man. I would rather be paid the compliment of being believed sincere. I thank you again and again for the honor you have done me in your proposals, but to accept them is absolutely impossible. My feelings in every respect forbid it. Can I speak plainer ? Do not consider me now as an elegant female, intending to plague you, but as a rational creature, speaking the truth from her heart.”
This series of frank, concise declarations adds up to a speech Camilla could never have made, nor Clarissa, nor Evelina, nor Sophie in Tom Jones. The idea that a young woman could be “a rational creature speaking truth from her heart,” who could, without even the thought of consulting her parents, reject an offer of marriage so quickly and decisively, is deeply, yet quietly radical by the standards of the day.
We cheer it now, but we do not fully understand this; the idea that Elizabeth Bennet should have a mind of her own and use it does not amaze us. As her detractors have often observed, Jane Austen never created anything close to a proto-feminist hero; she shows suspicion of women who spend too much reading books or mastering an instrument, and no one ever makes a speech about the rights of women. But her radicalism is right under our noses, in its quiet insistence of women having feelings and thoughts that are as valid and important as those of men, and the words in which to clothe them.
Dull Elves
April 21, 2010
Inspired by this essay in Persuasions, which discusses By a Lady in the context of Austen biography, I went back and started rereading another book it mentions, The Jane Austen Book Club by Karen Joy Fowler. I read this when it first came out, several years ago, and I remember liking it not at all. For I had expected it to be more about Jane Austen, and less about the members of the book club, who seemed to me spoiled and Californian, with problems I could not relate to.
What a difference a few years and a few more books make! I started reading it again in the subway on the way to work and was astonished by how witty it is, how subtly it connects the plots and themes of Jane Austen’s novels with incidents from the lives of the book club members. I felt both ashamed (because I was too ignorant to get it the first time around, and blamed the book rather than myself) and happy (it’s agreeable to realize that one can grow smarter even as one grows older, and that I had). It also made me wonder how many other books that I have read and not liked and was just too stupid to understand. Certainly several Jane Austen books were like that. And I probably have not given David Copperfield its due.
Emma. I think it’s fair to say the first two or maybe three times I read Emma I did not get it at all, however one defines that term. Mortifying admission indeed! But true. I failed to get Mansfield Park the first time through (I remember reading it on a train from Amsterdam to Berlin when I was 16, with complete, unadulterated incomprehension). The next time, a long time later, I think I understood it well enough, from the perspective of the plot, but I did not like it. I resisted its implications, which are still disturbing.
Before requesting The Jane Austen Book Club I had gotten The Female Quixote from the library, so I am kind of reading these together, to curious effect. FQ was written in 1752 by Charlotte Lennox, who was friendly with both Samuel Richardson and Samuel Johnson. We know Jane Austen read this book, for she mentions in a 1807 letter that she is rereading, and finding it funnier than ever.
The Female Quixote is graced with a perfect title, which I admit put me off the book, because the idea seemed so odd, but now that I am reading, am enchanted with. What would Don Quixote be like if he were a woman living in England in the mid-18th century, and instead of tales of chivalry had messed up his brain with romances? He would be like Arabella! This edition features charming mid-sentence capitalization which, along with the elaborate sentence structure, makes 18th-century literature so much fun to read, to wit:
Arabella indeed had been in such a terrible Consternation, that it was some Time before she even reconciled Appearances to herself; but, as she had a most happy Facility in accommodating every Incident to her own Wishes and Conceptions, she examined this Matter in so many different Ways, drew so many Conclusions, and fansied so many Mysteries in the most indifferent Actions of the supposed noble Unknown, that she remained, at last, more than ever confirmed in the Opinion, that he was some great Personage, whom her Beauty had forced to assume an Appearance unworthy of himself: When Lucy, no longer able to keep Silence, drew off her Attention from these pleasing images, by speaking of the Carp-stealing Affair again.
I’ve finished By a Lady, and now feel free to pass judgment on it. I continue to feel the weakest thing about it was tone. I need to write a whole post on tone, and the perplexities it presents, but at this moment the analogy that presents itself is about horses (why?). A horse can tell, I am certain, if it is being ridden by someone who has never sat on a horse before, versus an experienced, confident rider. When you start reading a book, it is much the same, although it might take the reader longer than the horse to be certain. By a Lady seemed unable to decide just what it wanted to be. Was it a farce? A romance? A steamy erotic novel? Was it aiming high or low? It was wacky, but it lacked the courage of its convictions to go for broke and be quite wacky enough. In the end (and I am not giving anything away here) the reader realizes the author’s real debt is to Shakespeare, not Austen, as amazing coincidences and lost-and-found orphans lead to the longed-for happy ending. Lost-and-found orphans in Shakespeare (or in Fielding or Burney) can be accepted in a way they would not be in say, Austen. It’s all about context, too, I guess.
Reading Material
April 13, 2010
I am extremely excited about this. Thanks, AustenBlog, for the reminder! I wish I had time to read the whole issue right now, instead I shall link to it so I can easily find it again.
Persuasions, from what I have see of it before, is a fascinating examination of some of the most arcane Jane Austen topics imaginable (a great article about handwriting and writing materials proved immensely useful). It is intelligent without being academic and pretentious, a rare combination. At least in America.
Right now, in a little metafictional excursion, I am reading By a Lady, by Amanda Elyot, a novel about time travel and Jane Austen.(!) This was quite harshly criticized by many Amazon readers, too harshly, I think. I never pass final judgment on any book before finishing it, but I am finding it amusing, though more Fanny Burney than Jane Austen. Picaresque and wacky, it is more fun to read than a lot of the Austen fan fiction out there. Miss Elyot has done her research, though her exposition of it is sometimes clunky, not seamlessly integrated as you see, for instance, in the work of Tracy Chevalier.
The biggest problem I see is an unevenness of tone. That is so important, so hard to describe and so easy to get wrong.
Update and spoiler alert: There are two chapters in rapid succession devoted to steamy sex scenes! Not that there’s anything wrong with that, but I have noticed that some readers hate sex scenes when they weren’t expecting them (and if they were expecting them, presumably would not read the book). One reviewer praised “Jane Austen Ruined My Life” precisely because it did not contain sex scenes, which to my mind seems a bit odd. I have nothing against them, per se, but it does seem to push willing suspension of disbelief to the breaking point to suppose that the heroine of the book would have unprotected (as well as mind-blowingly excellent) sex with the earl she had only recently met and become engaged (if somewhat informally) to. It just seems to pose too many practical problems, from birth control to chaperonage to spying servants. Also, she just happens to walk through a door in Bath and find herself in an elaborate sex club out of “Eyes Wide Shut”? Dens of vice were far from unknown in England of the time, but I would expect the door to be better policed.
This makes me realize: a narrative can contain many unrealistic elements but must somehow follow the rules it sets for itself. What those rules actually are becomes obvious only after the fact, when they are broken. To take an example of a famous and unrealistic story — Alice in Wonderland. Alice falls down a rabbit hole and has a series of strange adventures involving talking animals, changes in her own body size, a baby that changes into a pig, a croquet game involving live animals, etc. What is the constant in all of this is Alice’s own response to: baffled, yet unfailingly polite by her own standards of politeness. She is the glue that holds all this together, along with Lewis Carroll’s deadpan tone.
Along with the sex, Miss Elyot brings Jane Austen onstage. She solves the problem of what Jane Austen was like by putting into her mouth words that she actually wrote: choice epigrams lifted straight from the novels and letters. This is kind of funny; it turns Jane Austen into a sort of Regency-era Oscar Wilde, or a Groucho Marx, perhaps a better analogy, because part of the charm of Groucho is that no one ever seems to react as if he were saying anything odd. Similarly, Jane Austen makes one snarky remark after another, sotto voce, to the heroine she has just met, and her wit goes unremarked and unappreciated (except by her cousin the earl (!) the one who also happens to be having mind-blowingly excellent sex with the heroine). How handy!
I guess that is the other major weakness with this book, which for all I am criticizing I also am kind of enjoying, if only out of a sense of fellowship. It takes the parts of 1801 that it wants and ignores the parts that don’t suit it. And I see, perhaps more than most readers, just how hard that is not to do.
The Trouble With Normal
April 5, 2010
Outside of a dog, a book is man’s best friend. Inside of a dog, it’s too dark to read. – Groucho Marx
I was near a TV, and the 2005 version of Pride & Prejudice was on, which meant that I watched it. Amazing! And not in such a good way. I saw it in a theater when it came out five years ago, but was distracted by the problem of how very beautiful Keira Knightly is, and how having a drop-dead gorgeous Elizabeth Bennet utterly transforms the plot dynamic, since much of the charm of P&P resides in the fact that Mr. Darcy falls in love with her mind. Also, the movie itself is beautiful. The costumes, the houses, the landscapes all feel beautifully composed and yet slightly imperfect, like real life, except more so. I think on a large screen all this beauty kept me from noticing the stunning omission that was immediately apparent 4.5 years later on a tiny television: It is not at all funny.
Pride & Prejudice. Not funny. How is that even possible?
It’s not surprising to find a film version of P&P devoid of irony, since, like most literary devices, irony transfers poorly to film. And while the irony that suffuses P&P is perhaps the book’s most distinguishing feature, you don’t have to appreciate literary irony to recognize that P&P is also very funny. It’s witty, full of sparkling dialogue and hilarious exchanges that both move the action of the story forward and illuminate deeper themes of plot and character, as here in Chapter 10. As many before me have observed, P&P relies heavily on dialogue and is almost playlike in many places. What could be simpler than transforming it into a screenplay, as the makers of the 1995 version learned to their lasting delight? You stand back and let Jane Austen do the heavy lifting, sometimes adding a scene of someone bathing or fencing or jumping into a lake just to take a break from all the talking and dancing and gowns.
This version did not. In the quest to keep the plot moving forward at a rapid clip, something had to go. Actually a lot of stuff did: Mr. Bingley was reduced to one sister, for instance, which had the effect of making the surviving one seem much friendlier with Mr. Darcy than she really had any right to be. Some of the funniest scenes in the book were brutally abbreviated, but even those that got their due (like Lady Catherine de Bourgh’s interrogation of Elizabeth at their first meeting) were, strangely, not funny. Once Darcy and Elizabeth’s most famous exchanges have lost their subtle restraint and their sophisticated syntax, the characters also seem to lose all respect for each other, and express their unacknowledged passion by bickering like fishwives. The only attempts at humor seemed of the stupidest slapstick variety, more Three’s Company than Marx Brothers, as in two separate instances near the end of the film when various members of the Bennet family listen at doors — to overhear Mr. Bingley’s proposal to Jane, and Lady Catherine de Bourgh’s interview with Elizabeth. Besides not being that funny, it seems a deliberate lowering of standards, for in Jane Austen’s world the only person crass enough to eavesdrop deliberately is the dreadful Anne Steele.
Maybe a lowering of standards is the wrong way to put it. This is a Pride and Prejudice that seeks to shake the dust off a classic, as one reviewer put it. It attempts to make a nearly 200-year-old work seem up to date, and the way it does this is by making the people seem more like normal people today, who tend in the main to flatly state what they are feeling, lack a sense of irony, shout when they get angry, listen at doors.
But the whole charm of Jane Austen 200 years on is that these people she writes of are not like us: they are recognizably human, in their emotions and their failings, yet they are also very different, in their acceptance of social restraints that would seem highly limiting to us, were we forced to abide by them. The tension between one’s true feelings and these social constrictions is the real problem in Jane Austen’s work, and the movie adapters who seek to update her work by having characters toss off the restraints so that only the feelings remain (as when poor Anne Elliot is made to run through the streets of Bath, hatless and panting, in the 2007 adaptation) do so at their peril, at the cost of a fundamental integrity.
On Beginnings and Endings
March 29, 2010
A lot of advice to beginning novelists hoping to sell their work emphasizes the importance of a beginning that grabs the reader by the throat and makes he or she compelled to keep reading. And that, at the same time, sets the tone of the novel and provides accurate cues as to what it will be about. In this respect, one cannot outdo Jane Austen’s opening sentence in Pride and Prejudice:
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
This is so well known and so often cited that it is easy to forget what a thing of beauty it really is. What it accomplishes, in less than 25 words, is nothing less than to set out the major themes of P&P: money and marriage, to be sure, but also the power of public opinion, which functions as a kind of Greek chorus throughout the work. In addition, it establishes, in this single, masterful sentence (which pays homage to her favorite Dr. Johnson at the same time it subtly mocks him), the prevailing tone of P&P, which is a relentless, though good-humored, irony. In fact, the sentence means the very opposite of what it seems to be saying. (Single men in possession of good fortunes, whom the reader meets two excellent examples of shortly in the persons of Mr. Bingley and Mr. Darcy, seem in no hurry at all to find wives and settle down. They are enjoying the social round, shooting, riding around the country, managing their estates & etc., thank you very much.)
The first sentence. The first page. The first chapter. The first three chapters. Everyone agrees, you have to keep people turning those pages. But there is an unfortunate lack of attention paid to something equally important, with regrettable results that are visible everywhere one turns: the need for a good ending to a novel.
The list of good books that fall apart at the end is a long and melancholy one, but time grows short and I can bear to mention only a few. (Spoiler alert) Think of The Mill on the Floss, in which George Eliot, no slouch in the plot game, apparently decided she simply could not get Maggie Tulliver out of the impossible situation she had gotten her into. So she drowned her! Along with her brother, who was a bit annoying, but not worthy of death. Yes, we started with a mill, it’s in the title, there are foreshadowings of the flood, but it’s still ridiculous.
Think of The Emperor’s Children, which masterfully evokes a particular time and world (late 20th century, privileged New Yorkers), creates a very complicated and rich plot tending toward a really rockin’ conflict… and then, whoops, deus ex machina alert: The airplanes fly into the Twin Towers. But that actually happened, one might object. And people were really surprised! And it did change everything! All true. But this only points out how different fiction and real life really are. Because fictionally, it was totally unsatisfying. It was not integrated into all the things that had happened up until that point.
A good ending has to be both inevitable and surprising. History can do the heavy lifting, as in War and Peace or The Children’s Book by A.S. Byatt, but history has to fit into the plot in a logical way, not be shoehorned in as in The Emperor’s Children.
I find very few good endings. Perhaps I expect too much. Or perhaps people spend too much time polishing those first three chapters and think the ending will take care of itself.
Here are a few books with endings that did not let me down:
The Remains of the Day by Kazuo Ishiguro
The History of Love by Nicole Krauss
When You Reach Me by Rebecca Stead
Charlotte’s Web by E.B. White
I am struggling with my own ending right now. I know what has to happen but exactly how I get there is not yet clear. Though this post may not seem to drip it, I feel great sympathy for writers who write otherwise lovely books and blow the ending, because I see, now, how narrow and steep the way is, how easy it is to go wrong.
Time Travel and the Novel
March 24, 2010
In a sense, we are all time travelers, though it’s generally a one-way trip, and goes way too fast (unless you are stuck in a boring meeting or in traffic or waiting for a subway that doesn’t come, in which case the opposite applies).
One of the most poignant aspects of the novel is its ability, more than the short story, the movie, the opera, is to show change over time. It is an ability perhaps rivaled only by the TV series and miniseries, the novel’s flickery spiritual cousins. I found myself thinking about War and Peace this morning as I washed the breakfast dishes (why? I do not know): how young they all were at the beginning: Pierre with his social awkwardness, Prince Andrei full of ennui and filtering French phrases through his teeth, Natasha and her passionate yearning for meaning. And all the things that happened to them — war and peace, love and death — and how they are changed forever by these things, and most of all by the simple (!) passage through time. I have always found this passage near the end extremely moving for some reason:
Natasha had married in the early spring of 1813, and in 1820 already had three daughters besides a son for whom she had longed and whom she was now nursing. She had grown stouter and broader, so that it was difficult to recognize in this robust, motherly woman the slim, lively Natasha of former days. Her features were more defined and had a calm, soft, and serene expression. In her face there was none of the ever-glowing animation that had formerly burned there and constituted its charm. Now her face and body were of all that one saw, and her soul was not visible at all.
Yes, I remember thinking when I read this first as a teenager. That’s exactly how it happens, when you get older! I don’t know where I got this conviction, but Tolstoy had me sure he was right. Now, well past the motherly end-of-book Natasha’s age, I am more conscious of his godlike perspective in this novel, the way he moves his characters around like chess pieces and his ability to look, like a merciful god, into the hearts of each of one and see what is there, judging it kindly, if at all.
And also of the power of time in narrative.
A novel about time travel back to meet Jane Austen is about wish fulfillment, to be certain, but is also — in the way that everything is itself and also, mysteriously, something else — about the possibilities and the abuses of technology; about what we are put on Earth for; about the meaning of time itself. No, that’s not it. I am not explaining it well at all.
The appeal of time travel is that we can triumph over time; we can reverse its direction, we can go back and fix things. That is also the appeal of the novel. When you finish with War and Peace, you can, if you desire, go back to the start and read it again, when they are all young and unformed once more, untouched, like the figures on Keats’s Grecian urn.
Living in the Past
March 22, 2010
I got the idea for my novel, The Jane Austen Project, in October 2007. I know this because in February 2006 I started keeping a Book Log. This happened after a friend gave a small but thick, unlined, red-suede notebook I thought was lovely but had no idea what to do with, and after a tragic experience involving a wonderful book of short stories I that borrowed from the library, read with pleasure and then, after a short interval, forgot both the author and the title of. This never happens anymore. An unexpected benefit is that the Book Log is a like a little red time capsule.
I knew I would have to do a lot of research to make The Jane Austen Project not stink, and I resolved to read exclusively — or as exclusively as seemed practicable — writing on the topic at hand. Which I defined as: work by Jane Austen herself or novelists of her era; nonfiction about Jane Austen or her age; historical fiction or pastiche that effectively captured the tone and spirit of the age (Jonathan Strange and Mr. Norrell, the sea stories of Patrick O’ Brian, two of the most shining examples).
October 2007 marks the spot. What I read that month:
Treason’s Harbour by Patrick O’Brian (POB is really what inspired the Jane Austen Project)
The Fountainhead by Ayn Rand (I know! I know! My excuses are: I found it on the street, she was much in the news at the time , and I wondered if it would seem as trashy and yet full of ideas as when I read it in high school. It did.)
Exit Ghost by Philip Roth
The Far Side of the World by POB
That Old Ace in the Hole by Annie Proulx
then, suddenly:
Jane Austen, edited by Robert P. Irvine (Routledge Guides to Literature)
Jane Austen and Food by Maggie Lane
The Reverse of the Medal by POB
That is the last month, until quite recently, that there is any sort of balance between books written in the 20th or 21st century and having no connection and the other kind — the Jane Austeny kind.
In 2008 I read: (on the JA side)
The Thirteen-Gun Salute by POB
Jane Austen and Crime by Susannah Fullerton (fascinating)
Lady Susan, the Watsons and Sanditon by JA
Jane Austen in Context by Jane Todd
A Jane Austen Companion by F.B. Pinon
Jane Austen, a Collection of Critical Essays edited by Ian Watt
Becoming Jane Austen by Jon Spence
The Annotated Pride and Prejudice edited by David M. Shepard
Life in Regency England by R.J. White
Fingersmith by Sarah Waters (not quite of the era, but very well done)
English Society in the 18th Century by Roy Porter
Jane Austen and 18th Century Courtesy Books by Penelope Joan Frizter
Blood and Guts: A Short History of Medicine by Roy Porter (the medical stuff is important)
Wits, Wenches and Wantons: London’s Low Life, Convent Garden in the 18th Century by E.J. Buford
Emma, reread
The Nutmeg of Consolation by POB
The History of Tom Jones, a Foundling by Henry Fielding
The Truelove by POB
Confessions of a Jane Austen Addict by Laurie Viera Rigler
How Doctors Think by Jerome Groopman
The Wine-Dark Sea by POB
Northanger Abbey, reread
What Jane Austen Ate and What Charles Dickens Knew by Daniel Pool
Clarissa by Samuel Richardson
Jane Austen, the Parson’s Daughter by Irene Collins
Jane Austen and Food by Maggie Lane (again)
Jane Austen in Context by Jane Todd (again)
Possession by A.S. Byatt (another inspiration, though not strictly to topic)
Cassandra and Jane by Jill Pitkeathley
Sense and Sensibility, reread
The Language of Jane Austen by Myra Stokes
Some Words of Jane Austen by Stuart M. Tave
Jane Austen: The World of Her Novels by Deirdre Le Faye
Jane Austen and the Theatre by Paula Byrne
Mansfield Park, reread
The Commodore by POB
Jonathan Strange and Mr. Norrell by Susanna Clarke
Persuasion, reread….
I continued on in 2009 in much the same way. I pretty much stopped going to movies, because they seemed too modern and flickery. Even movies set in the Regency era, which ought to have been helpful, did not seem that way. I don’t own a TV.
At some point, I started to notice I was having trouble carrying on normal conversations. I had not seen a single episode of “Project Runway.” I had not read the latest important book: I was reading books like “Clarissa” that I would have been happy to talk about, if I could find someone else who had read them. I read the paper because I had to for my work (I am a newspaper copy editor) but even current events I was seeing through a prism of Regency England.
How long is it possible to live, mentally, in another century? How long is it practical?