Possibly the Best Sentence in ‘Middlemarch’

One of my favorite scenes in “Middlemarch,” one of my favorite novels, is when Will Ladislaw, resolved to leave Middlemarch forever, comes to say goodbye to Dorothea. Recently widowed, she’s learned that the will of her husband, Edward Casaubon, contained a certain evil provision: that she would forfeit all his money if she were to marry Will, his young cousin. Casaubon jealously suspected Will of loving Dorothea (which he was right about, though wrong to think anything had ever happened between them).  In a classic case of unintended consequences, the codicil was the first clue to the intelligent yet naive Dorothea that Will might love her.

In this conversation, she’s assuming that Will knows about the codicil too — for it seems to her in her shame that EVERYONE must know. But he doesn’t; he only knows something has happened. Dorothea’s manner, when she greets him, is constrained, and he has felt people are looking at him oddly in town, as if they suspect him of being an adventurer seeking to marry a rich widow.

“You approve of my going away for years, then, and never coming here again till I have made myself of some mark in the world? ” said Will, trying hard to reconcile the utmost pride with the utmost effort to get an expression of strong feeling from Dorothea.

(Notice how there is always something slightly ridiculous about Will, even in solemn moments like this. He’s always trying hard to seem more dignified than he actually is, and I love this about him.)

She was not aware how long it was before she answered. She had turned her head and was looking out of the window on the rose-bushes, which seemed to have in them the summers of all the years when Will would be away. This was not judicious behavior. But Dorothea never thought of studying her manners: she thought only of bowing to a sad necessity which divided her from Will. Those first words of his about his intentions had seemed to make everything clear to her: he knew, she supposed, all about Mr. Casaubon’s final conduct in relation to him, and it had come to him with the same sort of shock as to herself. He had never felt more than friendship for her — had never had anything in his mind to justify what she felt to be her husband’s outrage on the feelings of both: and that friendship he still felt. Something which may be called an inward silent sob had gone on in Dorothea before she said with a pure voice, just trembling in the last words as if only from its liquid flexibility —

“Yes, it must be right for you to do as you say. I shall be very happy when I hear that you have made your value felt. But you must have patience. It will perhaps be a long while.”

 

Both are full of things they cannot say; there is a subtext to everything they do say. Ladislaw doesn’t know about the will; Dorothea doesn’t understand that he actually does love her. Dorothea, ever since she learned of the circumstances under which Ladislaw’s mother was disinherited,  has  felt that half of Casaubon’s property should rightfully go to Will,  an idea that has never occurred to him but has long preyed on her. They are both aware of the deep social divide between them, which matters to neither of them, yet seems impossible to overcome. It’s like Eliot has put the entire 19th-century British class structure in the room with them here. It’s so restrained and yet full of feeling. And then, the one sentence that sums the thing up perfectly:

She had turned her head and was looking out of the window on the rose-bushes, which seemed to have in them the summers of all the years when Will would be away.

That she looks out the window, at plants: the theme of confinement is recurring yet always subtle, and the artificiality of the world Dorothea finds herself in is often conveyed by contrast with the natural one. Rose-bushes, decorative but useless, stuck in one place, seem a mocking counterpart to Dorothea herself; exactly what she did not want to become, and has. Flowers typically stand in for everything that’s fleeting in life; here they cleverly exemplify the opposite: an endless stretch of time filled with nothing you want, and everything you don’t. Eliot is extremely good at the selective detail that conveys an entire train of thought, and never better than here. In Dorothea’s long look at the rose-bushes we understand that her entire future life has flashed before her, and it’s empty. She sees she will never get what she wants, and there is not a damn thing she can do about it.

Distance and Perspective

When I first started writing this novel, which seems extremely long ago now, the metaphors that struck me most forcefully were architectural. Constructing a plot seemed to me like building a house: I needed to dig a foundation, build a frame to hang my ideas on. Then there were awkward pipes and wires sticking out everywhere and unfinished stairs the unwary might fall down, holes in the plot big enough for rodents to enter through and take up residence inside.

The house is not complete yet, but when I think back to that time in comparison it seems very done. The big holes have been filled in; it’s been insulated with a soft filling of fine words. The tubes that carry in power and water and information have been concealed behind walls, and the walls themselves painted soothing, harmonious colors. Someone has even hung art on those walls!

And that, I find, is currently my operating metaphor. I’m adding a touch here and there, stepping back to gauge the overall effect, marveling at how the addition or subtraction of a single word or phrase can ripple through the entire composition. Line and color.

I think 2/3 of the book is how it needs to be. It’s the last third that is the killer, though, and always has been. Act III is where the plot either thickens or curdles and falls apart, to use a different metaphor. Where the things that people have been becoming and realizing must ripen into action and choice.

A Farewell to Something

The news that Scribner is bringing out a new edition of “A Farewell to Arms” with all the 40-something endings that Hemingway tried and rejected was of more than usual interest to me, for reasons that regular readers of this blog will have no trouble guessing.

So other people do that too? Particularly Hem, who has been established in the literary pantheon as the very extreme of a certain type of 20th-century writer: macho, terse, but above all decisive. Hem does not waffle, or so we would like to think. This might be an appropriate time to confess I have never read “A Farewell to Arms,” finding H. rather tedious as novelist, although I think some of his short stories are among the very finest examples of that genre (and I also liked “A Movable Feast”).

But I would would read this edition. Unlike some cynical commenters who saw in this publishing move merely a naked ploy to sell new editions of an old book, I think the process of writing is sometimes more interesting than the result. As I’ve been revising my novel I’ve been taking things out that I no longer think work but might change my mind about later, from single sentences to entire chapters. (I draw the line at single words. I am not that crazy. Yet.) To my astonishment, today I noticed this outtakes file is, itself, 115 pages long.

Somehow the book itself seems to always remain about 390 pages long, however, like one of those magical purses in fairy tales that constantly are full of gold.

The Sense of an Ending

I have been neglecting this blog, but I have definitely not been idle. Several geologic ages seem to have passed since I wrote my review of “Ivanhoe.” I have discovered several surprising new things about characters I thought I knew well. Among them, not to give away any plot spoilers, is that Liam can sing and that Rachel had had a long affair with a (supposedly happily) married man before joining the time travel project. Are these facts important? I think so. Continue reading

Festina Lente

Maybe I am revising too slowly. I keep reading over the same parts, now into Chapter 15, and it’s glacial. Or maybe there is some other problem. Last week I was so excited about how well my revising was going that I decided to risk exposing myself to other influences. I went to a well-rated Broadway play (Venus in Fur — amazing!) and read a best-selling novel (The Hunger Games — gripping!). There was a two-hour train ride where I simply sank into revising TJAP, ignoring the many distractions of crying babies, French tourists and self-important backpackers, that made me think this was not as hard as I always thought it was. Maybe I have finally figured out what I am doing!

But today I read what I had been doing, and I felt bored by it. In general, the parts that write themselves, that delight me at the time I am writing them, often seem shoddy and facile on closer inspection in the cold light of Later. And so it is now.

Re: Vision

Flaubert and his bears seem distant, or at least they no longer oppress me. Revision. It is what it is. For those keeping score at home, or as a memory aid to some future reading self, today I am through the end of Chapter 13, which now ends at Page 254 out of 461. It’s gotten longer, because I keep adding things, while I have excised only a few extra words here and there, and one scene of any length — the eight pages at the end of Chapter 12 where Rachel visits Henry Austen in the sickroom, which I decided made no sense and wasn’t leading the story anywhere I wanted to go. I did a lot of stuff in Chapter 1, but many of the other changes were relatively minor, until I got to Chapter 12, the part right after Liam and Rachel meet Cassandra Austen for the first time and are trying to decide what to make of her.

This chapter was a bear (sorry, Flaubert) to write, and it reflected the strains of its origins as I read it again. Additionally, it did not seem to lead naturally into Chapter 13. This midpoint seemed exactly where things needed to get thicker and crazier, and instead Rachel seemed to become more vague as a narrator; I had a sense of the narrator getting bored with her own tale, summarizing things she should have shown, indulging in cheap acts of foreshadowing. Like the really exciting stuff was still a little way off, and we had to get through this slightly tedious other business first. A lot of talking, not enough reflection and not enough actual event. There is still a lot of talking — maybe too much.

But it’s better. I think. I hope. I moved up and adjusted an important plot element, Rachel’s moment of self-revelation where she realizes she is attracted to Liam, and I explored another aspect of the altering-the-universe element. Is it enough? Only time will tell. I can say as of March 29, 2012, I definitely do not know where I am going with the love story part of this, and I am rather sorry I ever thought of it.

Lately I am so far inside the world of this story that coming out is hard. Maybe impossible. It’s like a movie playing in my head. Yesterday, finding myself at liberty on a fine day and in the mood for a walk, I walked from East 57th Street (where I had had an appointment) to Union Square. And the whole way I was staring at people’s faces in fascination, looking for people who looked like what I imagined my characters looking like. It was like my imagination did not want to stay inside my head; it needed to find validation in the world.

I passed “Mordecai” on about 20th Street, and I was so excited that I briefly thought of chasing after him and asking if I could photograph him. I tried to think of how I would explain this. Then I realized I had no way to shoot him: I had left my cellphone at home.

I have moments when I am so delighted with my story I can hardly contain myself, and others when I think it is still extremely mediocre and pedestrian. But I do not trust either of these feelings more than the other one.